November 22, 2008...10:37 am

Jump to Comments

What is the plural form of Blue Tooth?  Blue Tooths?  Blue Teeth?  Or it is like the word ‘deer’, and its the same singular or plural?

I try to imagine hearing someone saying, “We’ve got a new shipment of Blue Tooths/Blue Teeth/Blue Tooth” and figuring out which one sounds the least awkward.  So far, not really any of them.

And yes, its sorta bugging me.

5 Comments

  • Blue Tooth, used in the way you’ve used it, would be an inaccurate usage of the term. It’s the way the language has progressed based on a lack of knowledge on the subject itself. Blue Tooth is a protocol for wireless communication of a digital signal. To pluralize Blue Tooth would be the same as pluralzing 802.11b. It can’t be done. It functions more as an adjective than as a noun. Or, it’s not supposed to be a noun, but many people use Blue Tooth as a noun to refer to an object that uses the Blue Tooth protocol. Proper usage would be ‘Blue Tooth headset’ in which you can pluralize ‘headset’ to ‘headsets.’

    I hope that helps answer your question.

  • … I guess it would be blue tooths. Because, you know, the plural of a computer’s mouse is mouses. Or maybe that’s just what my friends decided? Hmm…

  • i think you have to refer to them as “blue tooth headsets” or something. i don’t know.

  • Blue Tooth is an adjective, so in English we don’t have to pluralize it. You wouldn’t say “We got a shipment of Blue Tooths,” you’d say “We got a shipment of Blue Tooth headsets.”

    In French they pluralize adjectives; I don’t know how they’d handle this dilemma.


Leave a Reply